Thursday, December 2, 2010

Can Black People Use Wella Haircolors

frosty resplendent gold ...

"Harry Potter and the Deathly Hallows" was on Friday on the program. The film had recently in theaters, prompting us to visit the said place. Previously, I learned
extra words such as: flea powder, magic wand, Hermione (in Russian Germione) Horkrox, Death Eaters and, and, finally, and my understanding should not fail on this alltagstuntypischen vocabulary.
Lera, Ksjoscha, Lisa and I saw quite the movie.
A wonderful film-especially as I understood the plot, even had jokes I can understand this time! A learning effect had the thing too, because I think I'm for my whole life do not forget that "Death Eater" "poschirateli smerti" on Russian hot ... even when I always use this term will be ...

Ksjoscha and I visited her grandma on Saturday, which I have learned so far do not yet know (the mother of Ksjoschas father). She lives alone in an apartment which is located above the apartment of Ksjoschas father. It is a small, good-natured and fit woman who was very pleased with our visit.
first talked to my host sister and she happened one recent events, but finally she put the, I already expected question: "How are you in because we Cheboksary? How do you like Russia, "I replied (as always):" I like it here very much and I love Russia. It is difficult to explain why, but it is so. "Her eyes widened. Amazed, they looked at Ksjoscha: "The Russian but good" Ksjoscha and I grinned. I replied assessment: "At least I'm almost 3 months here, as should be so!" She smiled and began to tell us about the old days and show photos.
left after about an hour, we "the good-natured" and went down the stairs to the apartment of her son-Ksjoschas father. With him we drove to the "Mega minor", to the long-awaited occasion for Ksjoscha camera, her birthday on Monday to buy. However, we did not in any means of transport to said shopping center, we rode in a car! Oh, incredibly long-missing luxury! Oh, wonderful purr of the engine and comfortable seating! How I've missed you! No, sometimes quite seriously: A car is a wonderful luxury, as always, first detected when he is conspicuous by its absence.
He bought her a red camera for about 100 euro and then chip photo ... somehow a very expensive birthday gift ... or not?

Sunday was packed with homework. Four small papers in English should be written and a text in Russian (the topic: "Look out the window at a different location). While I rarely wrote bravely in front of me, was my host family a new ceiling lamp shopping for the living room. We write the


11/29/2010 - 0:00 clock-I am awake and not sleep because I find it boring, but congratulations to the Ksjoscha Geburttag.
your birthday is on 29 and she was 16 years old. At this point, you also learn at last what gift I bought at that time with Natasha in the "Mega minor." A chain. Ksjoscha had actually want to buy when we were shopping again, but she invested her money in a warm sweater. When she Said another time wanted to buy a piece of jewelry, there was no longer the chain-fortunately ;-). Well, just only the early bird catches the worm, and I in this case, an enthusiastic embrace. After I had a box of "I love Milka" (still from Germany) conjured up, I created - I think - one of the best reasons to be awakened in the middle of the night.
morning to congratulate her mother and sister. The proper celebration would take place on Saturday.
Sascha Ksjoscha visited on this particular morning, he gave a gold pendant and a huge bouquet of flowers. They drove to school together, while I slept through my pajamas and a hot tea poured- Monday I had an hour later.
I trudged through the snow and watched fascinated women in short skirts and boots sales, as they floated over the ice and the terribly uneven ways, as it would be the easiest thing in the world. Abgeseh'n of which: -10 ° C and Rock??
greeted me with a grin Nastya in school (with which I once scharlottka buk). She said. "Give". "My brother had birthday yesterday and has been given many sweet things I shall want" Rulada Rulada is divine, chocolaty Chuvash candy that I have enough to eat and that in the truest sense of the word ego. thanked him and sent word happy birthday. It is fascinating how hospitable the people here are - after all, knows me not even Nastia's brother. Nastya has only said that I "Rulada" may.

Since a little over a week now winter with me in Cheboksary. Only slightly more than a week it took to make it -20 ° C is cold!
Ksjoscha and I trudged to the trolley. At the 10 minute walk away, stop it drew my attention to something. White hair. By the moisture content in the human breath to freeze the hair (a type of frost), if one is breathing normally and breathing it hits the hair. Even my white scarf was something to the point where it touches my breath.
the Trolley the next surprise. This time no fogged windows or a few Eisblümchen, no-frozen! The bus is therefore now a closed, plugged capsule of the crowd you can not even be distracted by the view of the road. Nevertheless, the space at the rear window of the capsule my favorite place. The structure of the white, opaque ice flowers, which covered the whole window, is fascinating .... And incredibly beautiful when the morning sun, let it shine with a golden light, it has something to blaze with frosty gold.

.... I wear in winter because the temperatures will my smile a little frozen ...


Nach der Schule lud Ksjoscha ein paar Freunde ins Kino ein (zur Feier ihres Geburtstages). Der neue Kinofilm „Rapunzel“ stand auf dem Programm. Ich verstand wieder die Handlung des Filmes- wenn natürlich nicht jedes Gespräch im Einzelnen.
Anschließend gingen wir ins Mc Donalds. Wir nahmen den kürzeren Weg- am Ufer der Wolga. Wir hätten es nicht tun sollen. Der Wind wehte heftig, Die Schneeflocken fielen nicht länger senkrecht, sondern waagerecht und peitschten ins Gesicht. Mit den Schals ums Gesicht gewickelt stapften wir voran. Timur meinte irgendwann: „Na, wie gefällt dir unser strenger, russischer Winter?“ Ich dachte an den deutschen Winter… Schnee fällt und all wrapped in a white dress in silence ... Vorgartentännchen brightly lit, decorated window ... But in the wake of high-rise buildings here, not so much storm and is quite bearable.


On Wednesday I had to open in Germany my first advent calendar door, beaming. But I am now even in Russia, so instead I congratulated my Russian teacher to experience the Russian winter. At the edge: Temperature on Wednesday: -24 ° C
My algebra teacher asked on Thursday worried about my health, because of the low temperatures. But I am the proud owner of warm boots and a thick jacket-only in the face ist die Kälte schmerzlich spürbar.
In der Schule lassen jetzt einige sogar ihre Jacken an- wenn auch geöffnet. Ich gehöre –noch- nicht zu diesen.

Fazit: „Meine gekaufte Kleidung hält, was sie verspricht- Temperaturen bis –24°C sind schon mal kein Problem.“


Hier noch ein zugefrorenes Fenster in der Schule ( nur selten sind die Fenster zugefroren- wenn überhaupt dann in den kalten Korridoren)


0 comments:

Post a Comment