When I was at last week completed the apartment door, I was watched closely by cat I had ever mentioned briefly that strays are normal here -. I too am now on the stray animals in the staircases of prefabricated buildings used to. They are true survivors, because despite the freezing temperatures, they are alive.
My school is finally lit by morning sunlight - which affects equally enlightening to my soul. However, it is more enjoyable when one is praised in the first hour of the day (Russian), because you have not made in the dictation too many mistakes. However, not a sentence is correct. Anyone who believes that German spelling is complicated, has not yet had to deal with Russian spelling. Prefixes such as "pre" and "private" which are written only in specific cases, but are almost always pronounced as "private," or letters making "s", "double-s", "se (anderer Buchstabe)“ oder „s se“ usw. grauenhaft! Zudem gibt es hier noch „Weichheitszeichen“ und „Hartheitszeichen“. Sie zeigen an, wie einige Buchstaben ausgesprochen werden - jedoch ist der feine Unterschied der verschiedenen Aussprachen kaum hörbar für einen Nichtmuttersprachler. Ich frage mich, ob ich das jemals kapieren werde.
Nach meiner letzten Schulstunde schaute ich wieder bei der Deutschlehrerin vorbei. Wie immer begrüßte sie mich strahlend: „Hallo, meine Sonne! Wie geht es dir? Wie schön, dass du da bist!“ Wir unterhielten uns fast eine Stunde lang über Deutschland - allerdings auf Russisch. Sie kann zwar wirklich erstaunlich gut deutsch (bei weitem besser, als ich russisch) aber Übung macht den Meister – und so übe ich. Sie war zweimal in Deutschland und will noch unbedingt „das Weihnachten“ in Deutschland erleben - als sie das sagte, funkelten ihre Augen, wie die eines kleines Kindes am Heiligen Abend.
Am Abend sah ich Nachrichten: „Anschlag in Moskau“ Aus den Augenwinkeln beobachtete ich die Reaktion meiner Gastmutter. Sie war gelassen. Ich sagte (mehr zu mir selbst, als zu ihr), dass ich bestürzt war. Sie erwiderte meine Aussage mit: „Letztes Jahr gab es einen Anschlag auf die Metro. Das ist Russland.“ Und verließ den Raum…
Die Auswirkungen des Anschlages waren schon am nächsten Tag zu spüren. Tscheboksary ist die Landeshauptstadt von Tschuwaschien und somit nicht irgendeine Stadt im großen, weiten Russland - ergo: die Anzahl der Milizbeamten hat sich mindestens verdoppelt. Während man in Deutschland einen Polizeibeamten eher selten zu Gesicht bekommt, so sieht man hier täglich mindestens zwei Beamte.
Völlig egal, ob viele Milizionäre oder nicht: ich musste am D-i-e-n-s-t-a-g wieder zum Zahnarzt. Ich habe keine Ahnung, was sie das letzte mal genau gemacht hat. Fakt ist: Verbessert hat sich nichts.
Ich nahm auf dem Zahnarztstuhl platz und erklärte ihr, dass die Situation unverändert schmerzempfindlich sei. Daraufhin begann sie verschiedene Spritzen zu füllen - was mich unweigerlich fragen ließ, ob ich Schmerzen befürchten müsse. Sie antwortete mit einem beruhigenden Zahnpastagrinsen und „Nein.“. Beruhigt. Mund auf. Schmerz. Ich sag' euch: Glaubt niemals einem Zahnarzt, welcher sagt, dass es ganz bestimmt nicht weh tun wird. Sie reinigte die schmerzempfindliche Stelle mit eiskaltem Wasser und versiegelte sie anschließend - ich frage mich, warum sie das nicht gleich beim ersten mal gemacht hat. Nach der Behandlung erklärte sie mir, was sie gemacht hatte, wobei es mir lieber gewesen wäre, im Voraus zu wissen, was auf mich zu kommt. Obwohl sie wirklich sehr nett ist, war ich froh, als ich endlich das Weite suchen konnte - ich bin kein sonderlich großer Fan von Zahnarztbesuchen.
Am Mittwoch verschliefen Xjuscha and I ask for about 20 minutes. Dasha This prompted us the entire morning with: "You silly sleepy you." Angry. Overall, Dasha is considerably more affectionate about my person has become. When their mother and they come home, I expect they usually already at the door. Dasha then runs squeaking in my arms and shouts "My band Lotta! Not yours! Sorry, but only MY "has just started to call it well:" When the snow melts, we're going to Lotta flock to Germany "to smooch! My parents invited my family already, but whether that is something this or next year, is not certain. Oh - while we are at Dasha's sayings : they understood not so long ago that Germany is another country and I lived there until recently. This led them naturally tempted to cute questions:
"Lotta crowd, you have a mommy?"
"Of course."
"And a daddy? Do you have a daddy? "
" Yes, if you want I can even show you pictures. "
And then the 3-year-old girl was sitting on my lap and was shown pictures of my family full of enthusiasm.
"Lotta crowd, there are shops with you in Germany?" I had to smile ...
leap. It's Wednesday and I find myself gerade im Speiseraum meiner Schule. Dies ist einer der wenigen wirklich geheizten Räumen, was mich dazu veranlasst meine Freistunden hier zu verbringen. Zu mir gesellte sich eine Elftklässlerin (also auch 17 Jahre alt). Ich kannte sie bereits flüchtig. Sie war ein Jahr in Amerika gewesen. Wir unterhielten uns darüber, wie es ist, ein Jahr getrennt von allem Vertrauten zu verbringen und über die Erfahrungen die man dabei sammelt. Es ist so, als wäre ich durch das Austauschjahr in eine Art Klub eingetreten. Sobald man einen anderen Austauschler trifft, scheint man automatisch auf der selben Wellenlänge zu sein - ein seltsames, aber durchaus positives Gefühl. Sie sagte etwas, was sich in mein Hinterstübchen eingebrannt hat:
"Flight of the adventure is much easier than flying back." I'll probably Sunday morning, when I'm too lazy in Halbdusel to get up, think about it - probably more than once.
Enough! The events of Thursday led me to the fact that this was the last time I went to the stupid training. Every time shows us the trainer "before and after pictures" (thick-thin). In the previous month times a skeleton came to training. Really: The young woman had sunken cheeks, no curves - that is just skin and bones. Terrible! My coach was like, "This is an exemplary model, girls!" Yes I know not ... Men are indeed simple, but as primitive as a dog, to rejoice over bones, they are not ... right?
Well, at least for me, the coach said on Thursday. They gave me a compliment to my character and said that now could be photos taken of me. Of course. As far's to come. I put 'me but not in' precious skin-tight body before the camera and then write a success story to my great character. No thanks.
both on Thursday and on Saturday came from biology, and thus there was not any tea biscuits for me - too bad. Instead of the biology classes of Saturday we visited the school concert. On Saturday, the day was open house. But that such day is celebrated slightly differently here than in Germany. On my German school in the afternoon open to all interested parties. A small concert, theater and presentation of teaching methods and small exhibition on the oh so wonderful school life. Also be organized small games and offered refreshments and snacks. Here, parents have the opportunity to witness their child's education. It plainly: My host mother was totally stressed out home, as half of the parents had punched her and then looked at your fingers (she is an elementary school teacher). Furthermore
was still held a small concert. This began with a tango dancing couple, which the song "the Pariser Tango“ von Mireille Mathieu tanzte. Schlagartig musste ich grinsend an meine Mutter denken. Sie hat oft solche Lieder gehört, was mich als Kleinkind sehr begeistert hat, später allerdings nur nervraubend wurde. Ich sang leise mit und strahlte über das ganze Gesicht. Natascha fragte erstaunt woher ich so gut französisch könne - darauf meinte ich: „Das ist Deutsch.“ Sie sah mich erstaunt an. Ich war nicht weniger erstaunt, denn schließlich lernt sie seit mindestens 2 Jahren Französisch…
Ansonsten war der Tag der offenen Tür ein normaler Tag, ohne weitere Aktionen.
Anschließend gingen wir wieder zu Xjuschas Vater und machten einen kurzen Abstecher zur Gutmütigen. Ich mag visits to Grandma Xjuschas not so, since that event:
Grandma "is so nice that you came! Will you eat? "
Xjuscha" No, thank you. We have already eaten at school
Grandma "Yesterday I made soup for the first"
Xjuscha ". No, really, we are not hungry"
Grandma ". What about fish? The soup I made way for a new recipe! "
Xjuscha" No. "
Grandma" But something must eat it! You are so terribly thin! I also potatoes and salad - why you do not want my soup "
Xjuscha (cramped slowly the Tone of voice): "No, thank you. We ate at school. We are tired of "
Grandma". All right. And tea? I also bought grapefruit and mandarins ... somewhere here is some chocolate ... "
Xjuscha (gives in):" Yes. Tea ... "
If they say here:" Let us drink tea "Does this mean:".. Let cake, biscuits and chocolate to eat and drink tea "The Good-natured dined on now. Xjuscha and I ate tangerines and grapefruit. Only by the candy I had the finger.
Grandma: "Why do you eat anything sweet?" I
. "I'm tired of Thanks."
Grandma: "Hmm. ! But you have to eat something, child, "I
". In school I had soup, salad, and Plov eaten - I'm sick of "The Good-natured
opens the packaging of the chocolate is in front of me, I take the mandarins from his hand and says: "Eat"
I (. effort to keep the version she has taken my degree 'really healthy fruit from the hand, to give me unwanted candy!): "No, thank you. . I do not want to "..
Xjuscha flash (when you set alarm bells She notes that her grandmother had gone too far to jump, the grandmother takes the candy from his hand and says," grandma - if she is tired .. "
The good-natured left off, talking on unchanged. The
Essverkrampftheit in this country is really unpleasant.
girls starve to look like one of the skeletons from fashion magazines.
adults eat as often as possible. A normal mediocrity there seems to be rare. Well - at least the food is delicious.
conclusion: "The subject of" food "is here at a much too high value, the desired, healthy level of food intake is rarely respected."
PS. Xjuschas father just called, we make today a trip to the Volga - Jeha!
:
or Cool?
Sorry the pictures are black and white, Ksjoscha since made them and she loves black and white photos, photographs exclusively on this way - noticed too late.
Snowed ...