Sunday, January 9, 2011

How Often Do Brazilian Wax

journey

The first days of the new year began at ever great. We saw lots of films, which are owned by Ksjoschas brother. Otherwise, we did not do anything - except sleep long, really long time. Finally ends up in the lunch hour slumber. Yeah, Dasha's absence certainly has its advantages.
I have now made the decision to fast for a month. Actually, I wanted at 1.1. start, but we are temporarily in Ksjoschas father recovered and I do not overstrain the hospitality by "special treatment" in terms of food preparation was, I decided to start until the date on which we returned to our Russian Will return home. One month I will give up meat, eggs and sweets. Why am I doing to me? 3 kilos more on the scale is the answer. That's a month I was in Russia almost 1 kilo more! The process, it is to stop. - I already know that my host mother will beat blankly hands over their heads, but I let myself think of something else.

On 6 January was here Christmas Eve. On 7 January commits you to a Christmas church attendance. On that sixth
January came Ksjoschas father in our room where we spent most of the day and movies looked. He said:
"Lotta band, you come to the village?"
Many questions. What a village? Why?
If you here of the "village" talks I always ask myself in front of a small Russian village from a fairy tale film.
"Which village? Why? I asked.
"We go to my brother and celebrate Christmas. The village hot "Sjenjale - Kotjaki (Chuvash origin)
" I thought I come with "
but I would not miss out, a Russian village and enjoy a Christmas party.
5 minutes later he came back into the room and said with a little unhappy face:
"We have not counted. Grandma, my wife, Jana, Ksjoscha fit I and thou So many people are not in the car - Well - we have to see how we do it "
Fifteen minutes later I was sitting in the passenger seat.. The back seat shared the good-natured (other grandma Ksjoschas) with Ksjoscha and Jana was sitting on the lap of her mother. But hey - this is not something that would not happen in Germany.
The road was not too bad, only a few potholes and bumps here and there. The car radio played the Russian charts. A song like the other - mostly they are about love, heartbreak and revenge or Kummerertränkung. But for a somewhat bumpy car ride through snowy fields and forests of the approaching breaking sunset, it would have at the moment, no give better background music.

Here are photos of the trip:


After about three quarters of an hour we were on target. It was already dark. I got out and looked around. A broad smile graced my face now, because what I saw was: a well. A functional, equipped with bucket fountain. Here it is:


I looked around further: There was a road, which was surrounded by piles of snow left and right. And then there were houses. Small, cute, sometimes brightly painted houses. Already, I felt as if someone turned the clock back. The Brettertor was open and we warmly welcome. Here you knew me any more - does not matter - I was immediately taken up warmly.

We entered the house, which meant that my happy grin stretched up to my ears.
We were first in the hallway, which you can see in this picture
:



Then we entered the room. visible in this picture:


here once to have been an old oven - too bad that it has removed.

The whole house was just out of the room, a bedroom and a kitchen. Winner was my feeling of being in a time warp, by a Russian mother, who was sitting in a chair, knitting.

While not embroidering, but now you know what I with "a Russian mother," my:


selbstgehäkelte We were given slippers:
or Cool?


Ksjoschas father finally decided to look at old photos of us do, but instead of an album he brought a plastic bag, filled with unsorted, unlabeled photos from the cabinet. Super pictures! People who dance in the village square, while a man plays on a piano Schiffer, etc. Just like I look at the Russian folk, the last century, was presented - that it really was almost too good to be true. The Forgiving told about the pictures. She is the only one that really speaks to me constantly when we see them (save Ksjoscha of course).

The good-natured when looking at the photos; disordered memories ...

Like a fairy tale, right? :)

A table was set up in the room and covered with food. Ksjoscha and I went into the kitchen for us to wash their hands because we had caressed the super thick house cat.


Beiweisfoto the fat little animal

When I entered the kitchen, it was about me happened. I beamed like a little girl, what finally keeps his desired Christmas gift in her hands.
A tiny kitchen - oh, I'll show you better bring pictures, the sight I will not hide from you:
Sorry the pictures are black and white, Ksjoscha since made them and she loves black and white photos, photographs exclusively on this way - noticed too late.


We ate homemade Pelmeni. Gradually, other family members entered the room. I was asked the usual questions and then was convinced that I could fluent Russian - unfortunately this is not the case. And even if it were the case, it would have in the Russian Isba (name of house) has not helped, as it has here with each other in Chuvash. A
probably 50 year old man was talking to me. He had been stationed in East Germany and was a few scraps of German - this kind of conversations I quote here often. He said he loved Germany and German roads. He had traveled far and even in Africa, would have better roads than in Russia, he feared. He said goodbye with a kiss on the hand and said it would have been very pleasant to know me to have learned. I answered his words courtesy accordance with "likewise." This and the fact that our previous conversation had taken place in Russian, meant that he looked surprised and said: "She speaks Russian, as ... as Chuvash." This statement has two meanings can be assigned either he said I talked so much like a native, or I have a terrible accent, for native speakers of the Chuvash language usually have a strong accent when they speak Russian (I was told).
During the meal was of course the TV again and it was served - at Christmas! Now I can make a drunk within seconds - even without talking to that person.
asked me after the meal, the woman of the house, if I even want to look at the lambs. I agreed. They gave me Ksjoscha and work jackets and valenki, drenches us so that we do not our clothes. Valenki are old Russian winter boots made of sheepskin. Look a bit clumsy, but they are absolutely waterproof and warm. Of course I will not deny you my vision:


When Sasha saw the photo, he commented on with it: "A real Russian woman"

We entered the stable. The walls were covered with frost, which meant that the entire house sparkled. Beautiful! It gave me a lamb in his arms - here's a photo:


The dog, which his dog house in the square between the house and barn has (a bit like a farmyard - just something cute) greeted us when we came back from the stable. Ksjoscha zeigte mir anschließend was eine Banja ist. Dazu stapften wir über das Grundstück und blieben an einem Häuschen, aus welchem starker Nebel/ Rauch austrat, stehen. Wir betraten das Häuschen. Man kann sich das wie eine Art Sauna vorstellen. Es gibt zwei Räume. In einem steht ein Ofen und heizt - dort ist der heißeste Platz um zu „banieren“ (saunieren wäre in diesem Falle nicht richtig). Durch eine Tür abgetrennt gibt es einen zweiten Raum, in welchem es nicht ganz so heiß ist.
In einer Banja ist die Luft erfüllt vom Holzrauch - ziemlich stickig. Nach dem „banieren“ wäscht man sich oder wirft sich vorzugsweise in den Schnee. Die Menschen hier liebem Banja und banieren so oft wie es ihnen möglich ist. Ich hatte weder Handtuch, noch Waschzeug dabei… und ich verspürte keinen sonderlich großen Wunsch mir den Raum mit nackten, fremden Frauen zu teilen (ja Papa ich weiß, dass du an dieser Stelle die Hände über dem Kopf zusammen schlagen wirst und dich fragen wirst, was um alles in der Welt du an meiner Erziehung falsch gemacht hast, dass ich so prüde geworden bin). Aber nächstes mal (ich wurde eingeladen noch mal im Sommer vorbei zu schauen) mache ich es 100%ig.

Kurz vor neun Uhr machten wir uns auf die Rückfahrt. Ksjoschas Vater setzte uns gleich am russischen Heim ab, denn endlich war Ksjoscha Bruder mit seinem Kumpel verreist, womit meine Gastschwester und ich endlich wieder den could enjoy the luxury of Alleinleibens.

Here are some pictures of the fairy tale:


The Banjahäuschen:




The sizzling ...




milk troughs: D




Snowed ...



Ksjoscha sitzt auf dem Sofa. Die Tür ist klasse oder?



Am 7. Januar machten wir uns auf den Weg zur Post. Mein Geburtstags- und Weihnachtsgeschenkpaket von meiner Familie ist endlich angekommen. Doch als wir an der Post waren, hatte sie geschlossen, denn schließlich war am 7. Weihnachten- damit hätten wir rechnen sollen.

Paketabholversuch der 2.: Einen Tag später stiefelten Ksjoscha und ich wieder los. Ich hatte Visa, Ausweis und den Zettel, dass das Paket abzuholen sei, eingepackt. Wir redeten mit der Frau am Switch. The only problem: The package was issued to my host mother and this seemed even my parents do not have my name on it also to have written - we went again.

package pick-up attempt of the 3rd We were five minutes in the post office and were discussing us. As fast as we would not give up, because after my host mother would only at 11.1. come back and until then I wanted my package already.
So we went back to the woman. She saw us and immediately sent out another responsible. We fibs that my host mother in the first 1.5 months come back and we do not think the package is sent. But even as we pressed on with the lacrimal gland: "This is New Year's gifts" and "I have not seen my family for new year and now I want to pick up but only the news of them ..." It did not help. We went.

package pick-up attempt of the 4th : On the road again I had the thick Fax: there must still be possible to pick up my package. I strode resolutely back. I texted the woman at the counter, that it should be possible to pick up the package my parents. A package from Germany - I'm German. I even proposed the entire sender name, because finally I know how hot my parents and where they live. Meanwhile, we had a third Competent sent to us. They said it was pointless. In Moscow, the package was packed again in order to protect against unauthorized opening. Ergo: sender is not recognizable. All three women consoled us with the same artificial facial expression: "Only the one on the package mentioned receiver we can hand over the package." Aaarrrg! now I would have jumped the Schaltertantchen almost to the throat.

package pick-up attempt of the 5th : Back home in Russia and I came Ksjoscha the bright idea that we simply show documents of their mother, confirming inter alia that Ksjoscha is their daughter. This time, even came up with Sasha.
again in the mail. Sascha talked like a champ - at first asking, then demanding. He said they could still write in papers in the reception that my host mother would have picked up the package and we have not picked it up - except where is the problem? My host mother would not go to the post office and make an insurrection, because the aunt handed me my package! But even that left her cold. Damn it! (I beg your pardon) in all of Russia, corruption is the norm - that we read every day here in the newspaper. And only when I want to pick up a package ...
Unsuccessful we made our way back. We will have to wait until my host mother picks up my package ...

spend the holiday so alone is great. Dasha does not stress and my host mother does not demand that I should eat more. Sasha visits from us and - otherwise what we do with other friends. Meanwhile Ksjoscha and I see a movie together every night - a hip hip hooray for the great film repertoire of her brother. But for
Ksjoscha are the holiday not as relaxed. So they had on 4 and 5 to school because some teachers gave extra lessons to students incomprehensible to better communicate. This is normal. Usually refers to "any hour" instead of before the first lesson or in the afternoon, but only if there is a need for it. Not so bad, I think. Such a thing does not appear in Germany to give.


Soo. At this point I would still allow me to respond to some reader questions:


How much does a loaf of bread?

one bread costs between 10 and 30 rubles. That's the equivalent of 25 and 75 cents. Incidentally, I have never seen a baker. Bread, it seems to only be packed and unknusprig to give the supermarket


What Zhenya?
Zhenya traveled to Volgograd and comes back in a month.


Why is Charlotte suddenly in the 7th Class?
I have my own timetable:

algebra and geometry in the 7th 6th in class
Russian
class English in the 10th
physics class, Literature, geography, English (again), biology, history in the 9th Class


Can Charlotte Tolstoy already provided in the original?

Yes, Charlotte is. Of course there are words which I do not know, but the meaning of the text is understandable. But I'm learning Russian since the 6th Class and the book which I read is a book for children.

Further questions can be made happy - write it as a comment to my text. :)


conclusion: "A Russian village looks today just like in an old fairytale."


Here is a special greeting to my cousin, who at 7.1. Birthday. I wish you all the best
later.

0 comments:

Post a Comment